Pātimokkha – Giới Bổn 227 Điều Tỳ-kheo Toàn Diện

Pātimokkha – Giới Bổn 227 Điều Của Tỳ-Kheo Theravāda Pātimokkha là bộ quy tắc đạo đức và kỷ luật nền tảng của đời sống tu sĩ Phật giáo Theravāda, gồm 227 điều giới mà mỗi tỳ-kheo (bhikkhu) phải tuân thủ nghiêm ngặt. Tên gọi “Pātimokkha” có nhiều cách giải thích từ nguyên: “pāti” (bảo vệ) … Đọc tiếp

Saṅghādisesakaṇḍaṃ – 13 Giới Tăng Tàn Phân Tích

Saṅghādisesa – 13 Giới Tăng Tàn Trong Giới Luật Tỳ-Kheo Saṅghādisesa (Tăng Tàn) là nhóm giới nặng thứ hai trong 227 điều giới Pātimokkha của tỳ-kheo, đứng sau Pārājika (Bất Cộng Trụ). Nếu Pārājika giống như án tử hình không thể kháng cáo trong đời sống tu sĩ, thì Saṅghādisesa tương đương với bản án … Đọc tiếp

Pārājikakaṇḍaṃ – 4 Giới Bất Cộng Trụ Chi Tiết

Pārājika – 4 Giới Bất Cộng Trụ Trong Luật Tạng Theravāda Trong hệ thống giới luật Theravāda, Pārājika (Ba-la-di) là nhóm giới nặng nhất, được ví như bốn cột trụ chính đỡ toàn bộ ngôi nhà đời sống phạm hạnh. Khi một cột trụ bị gãy, ngôi nhà sẽ sụp đổ không thể phục hồi. … Đọc tiếp

Saṅgīti Sutta (DN 33): vì sao “tụng tập” các pháp số giúp giữ chánh pháp?

Meta description: Giới thiệu Saṅgīti Sutta (DN 33) trong Trường Bộ: bối cảnh, mục đích “tụng tập” để bảo tồn giáo pháp, cách đọc theo các pháp số và gợi ý ứng dụng thực hành. Từ khóa chính: Saṅgīti Sutta | LSI: DN 33, Dīgha Nikāya, tụng tập, pháp số, bảy giác chi, chánh niệm … Đọc tiếp

Paṭiccasamuppāda (Duyên khởi) theo SN 12.2: 12 chi phần Pāli, giải thích dễ hiểu & cách cắt khổ

Meta description: Giải thích Paṭiccasamuppāda (Duyên khởi) theo SN 12.2: 12 chi phần Pāli, dịch Việt dễ hiểu, sơ đồ nhân duyên và cách ứng dụng để cắt khổ. Từ khóa chính: Paṭiccasamuppāda | LSI: duyên khởi, SN 12.2, avijjā (vô minh), saṅkhārā (hành), taṇhā (ái), upādāna (chấp thủ) Mục lục Paṭiccasamuppāda là gì trong … Đọc tiếp

Tứ Diệu Đế trong Kinh Chuyển Pháp Luân (SN 56.11): Pāli gốc, dịch Việt & ứng dụng thực hành

Tứ Diệu Đế trong Kinh Chuyển Pháp Luân (SN 56.11): Pāli Gốc, Dịch Việt & Ứng Dụng Thực Hành Tạng Kinh · SN 56.11 Tứ Diệu Đế trong Kinh Chuyển Pháp Luân (SN 56.11) Văn bản Pāli gốc, bản dịch Việt chi tiết, giải nghĩa từng Thánh Đế — và cách đưa Tứ Diệu Đế từ … Đọc tiếp